Test your listening skill! Can you follow the dialog of these Final Fantasy XIII characters? The following episode is Chapter 3 from a limited offer Final Fantasy XIII audio drama presentation: Episode Zero - Promise (Encounter). These videos feature Japanese voice actors and scenes from the game for a background.
Please note: English translation is provided by Kotoba Doori. In a few cases, translation was altered at the discretion of the video's owner to aid in the understanding and continuity of the storyline.
Chapter 1, without English subtitles:
Chapter 1, with English subtitles:
Japanese Script:
LIGHTNING: ライトニングよりダディベア。ターゲット発見。少なくとも5体。
Lightning yori Daddy Bear. Target hakken. Sukunakutomo 5-tai.
AMODAR: ダディベア了解、一人でやれるか?
Daddy Bear ryokai. Hitori de yareru ka?
LIGHTNING: 2分ほどで
2-fun hodo de.
Lightning: 来い
Koi!
囲まれたか
Kakomareta ka.
LEBREAU: 助太刀するよ。つっこめユージ
Sukedachi suru yo. Tsukkome, Yuji.
YUJ: そーら
So-ra.
レブラ、右だ
Lebreau, migi da!
LEBREAU: はいよ
Hai yo.
YUJ: 退治完了っと
Taiji kanryo tto.
LEBREAU: 兵隊さん、危なかったね
Heitai-san abunakatta ne.
LIGHTNING: おまえたちは?
Omaetachi wa?
LEBREAU: ノラさ。ボーダムの兵隊さんなら一ぺんくらい聞いたことあるんじゃないの?
Nora sa. Bohdum (spell?) no heitai-san nara ippen kurai kiita koto arunja nai no?
LIGHTNING: 悪いが一度もないな
Warui ga ichido mo nai na.
LEBREAU: だってさ
Datte sa.
YUJ: おっかしいな。おれらもうちょっと知名度高いと思ってたけど。
Okkashii (okashii) na. Oretachi mou chotto chimeido takai to omotteta kedo.
LEBREAU: まぁ、いいんじゃない?有名になりたくてやってるんじゃないし
Maa iinja nai? Yumei ni naritakute yatteru wake ja nai shi.
YUJI: そうはいうけど、あんまり無名だと張り合いってもんがないさ
So wa iu kedo, anmari mumei dato hariai tte mon ga nai sa.
LIGHTNING: のら、か
Nora ka.
SERAH: おれたちはのらねこみたいなもんだから、それがチーム名の由来だって言ってたよ。いつも海岸のカフェに集まってて、魔物が出たら退治に行くの 。
Oretachi wa noraneko mitaina mon dakara, sore ga team-mei no yurai datte itteta yo. Itsumo kaigan no cafe ni atsumatte, mamono ga detara taiji ni iku no.
LIGHTNING: ヒーロー気取りでいい気なものだ
Hero kidori de iiki na mono da.
AMODAR: 隊長殿はご機嫌斜めか。正義の味方気取りの連中がお気に召さんわけだ。
Taicho-dono wa gokigen naname ka. Seigi no mikata-kidori no renchu ga okinimesan wake da.
LIGHTNING: ライトニングよりダディベア。任務完了につき、これより帰島します。 Lightning yori Teddy Bear. Ninmu knaryo ni tsuki, kore yori kito shimasu.
AMODAR: ダディベア、了解。
Daddy Bear ryokai.
=== End of clip ===
More chapters are available (seven total). They can be found on the same YT channel page.
No comments:
Post a Comment